Tantroktam Devi Suktam

Devi Sanatan Amrit

 

The "Ya Devi" Hymn also known as Aparajita-stuti or Tantrik Devi Suktam

When the beleaguered gods recall the Goddess's promise to assist them, they head to Mount Himavan and there offer a hymn to the Goddess

Namo deviyai mahadevyai shivayei satatam namah   |
Namah prakrityai bhadraya niyatah pranatah sma tam   | | 1 | | 

Reverence to the Devi, to the Devi of the Great, To her who is auspicious, for ever reverence. Reverence to Prakrti who maintains. Setting our minds wholly upon Her, we make obeisance to Her.


Raudraye namo nityayai gauryei dhatrayei namo namah   |
Jyotsnaye chenduroopinyei sukhayei satatam namah   | | 2 | | 

Reverence to Her who is eternal, Raudra, To Gauri, and Dhatri, reverence and again reverence, To her who is moonlight and in the form of the moon To her who is supreme bliss, reverence forever.


Kalyanei pranatam vriddhayei kurmo namo namah   |
Naitrityei bhoobhritam lakshmye sharvanyei te namo namah   | | 3 | |  

Bending low, we make obeisance to the auspicious One Who is prosperity in the form of wealth, To Siddhi, Nairiti, and to the good fortune of Kings To Sarvant reverence, and again reverence.


Durgayei durgparayei sarayei sarvakarinye   |
Khyatyei tathaiva krishnayei dhoomrayei satatam namo namah   | | 4 | | 

To Durga, to Her who enables men to cross the ocean of the world, Who is the life and strength and cause of all Knower of the distinction between Purusa and Prakrti And who is both black and grey, reverence for ever.


Atisaumyatiraudraye natastasyei namo namah   |
Namo jagatpratishthaye devyei krityei namo namah    | | 5 | | 

We prostrate ourselves before Thee, who art at Once most gentle and formindable, Reverence to Her and again reverence; Reverence to Her who is the material cause of the world, To the Devi, who is in the form of action, reverence, and again reverence,


Ya devi sarvabhooteshu vishnumayoti shabdita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 6 | | 

To the Devi who is all things is called Visnumaya, Reverence to Her, reverence to Her Reverence to Her ,reverence, reverence


Ya devi sarvabhooteshu chetanetyabhidheeyate,   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 7 | | 

To the Devi, who is known as intelligence, in all beings, Reverence to Her, Reverence to Her, Reverance to Her, reverence, reverence.


Ya devi sarvabhooteshu buddhiroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 8 | | 

To the Devi who dwells in the form of Buddhi in all beings. Reverence to Her, Reverence to Her, Reverence to Her, reverence , reverence.


Ya devi sarvabhooteshu nidraroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 9 | | 

To the Devi who is in the form of sleep abides in all beings Reverence to Her, reverece to Her, Reverence to Her, reverence ,reverence


Ya devi sarvabhooteshu kshudharoopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 10 | | 

To the Devi who exists in all beings in the form of hunger, Reverencec to Her, reverence to Her, Reverence to Her, reverence, reverence


Ya devi sarvabhooteshu chhayaroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 11 | | 

To the Devi who exists in all beings in the form of Caya Reverence to Her, reverence to Her, Reverence to Her, reverence, reverence.

Ya devi sarvabhooteshu shaktiroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 12 | | 

To the Devi who exists as energy in all beings, Reverence to Her, Reverence to Her. Reverence to Her, reverence, reverencec


Ya devi sarvabhooteshu trishnaroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 13 | | 

To the Devi who exists in the form of thirst in all beings Reverence to Her, Reverence to Her. Reverence to Her, reverence, reverence


Ya devi sarvabhooteshu kshantiroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah   | | 14 | |  

To the Devi who in the form of forgiveness exists in all beings Reverencec to Her, reverence to Her, Reverence to her, reverence, reverence


Ya devi sarvabhooteshu jatiroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 15 | | 

To the Devi who exists in the form of race and species in all beings, Reverence to Her, reverencec to Her, Reverence to Her, reverence, reverence


Ya devi sarvabhooteshu lajjaroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 16 | | 

To the Devi in the form of modesty in all beings, Reverence to Her, reverence to Her, Reverance to Her, reverence , reverence


Ya devi sarvabhooteshu shantiroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 17 | | 

To the Devi existing in the form of peace in all beings Reverence to Her, reverence to Her, Reverance to Her, reverence , reverence


Ya devi sarvabhooteshu shraddharoopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 18 | | 

To the Devi who exists in all beings in the form of faith Reverence to Her, reverence to Her, Reverance to Her, reverence , reverence


Ya devi sarvabhooteshu kantiroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 19 | | 

To the Devi existing in the form of beauty in all beings Reverence to Her, reverence to Her, Reverance to Her, reverence , reverence


Ya devi sarvabhooteshu lakshmiroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 20 | | 

To the Devi who exists in all beings in the form of prosperity Reverence to Her, reverence to Her, Reverance to Her, reverence , reverence


Ya devi sarvabhooteshu vrittiroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 21 | | 

To the Devi who in all beings exists in the form of their respective callings, Reverence to Her, reverence to Her, Reverance to Her, reverence , reverence


Ya devi sarvabhooteshu smritiroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 22 | | 

To the Devi who in the form of memory exists in all beings Reverence to Her, reverence to Her, Reverance to Her, reverence , reverence


Ya devi sarvabhooteshu dayaroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 23 | | 

To the Devi who in all beings exists in the form of mercy Reverence to Her, reverence to Her, Reverance to Her, reverence , reverence


Ya devi sarvabhooteshu tushtiroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 24 | | 

To the Devi who exists in the form of contentment exists in all beings Reverence to Her, reverence to Her, Reverance to Her, reverence , reverence


Ya devi sarvabhooteshu matriroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 25 | | 

To the Devi who exists in all being as (their ) Mother Reverence to Her, reverence to Her, Reverance to Her, reverence , reverence


Ya devi sarvabhooteshu bhrantiroopen sansthita   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 26 | | 

To the Devi who in the form of error exists in all beings Reverence to Her, reverence to Her, Reverance to Her, reverence , reverence


Indriyanamadhishthatri bhootanam chakhileshu ya   |
Bhooteshu satatam tasyei vyaptidevyei namo namah    | | 27 | | 

Reverence to the Devi Who is the Presiding Deity over the sense of all beings Who is ever in all beings And who pervades all things


Chitiroopen ya kritsnametadvyapya sthita jagat   |
Namastasyei namastasyei namastasyei namo namah    | | 28 | | 

To the Devi who in the form of consciousness, Having pervaded all the world, exists therein, Reverence to Her, reverence to Her, Reverance to Her, reverence , reverence


Stuta surei poorvambheeshthasamshraya  
tatha surendrena dineshu sevita   |

Karotu sa nah shubhahetureeshwari
Shubhani bhadranyabhihantu chapadah   | | 29 | | 


Praised aforetime by the Devas, By reason of their obtaining that which they desired, Worshipped by Surendra on days of Vistory May the Isvari, who is the cause of all good. Do good and auspicious things for us. And may She ward off all calamities


Ya cha smrita takshanameva hanti nah   |
Sarvapado bhaktivinamramoortibhih    | | 30 | | 


And may She who is now saluted by us as our Queen, As also by the Suras, tormented by arrogant Asuras, Whom we call to mind As we bow our bodies in devotion to Her Destroy at this very moment all our calamities.

Vedic Scriptures